Post a Comment Print Share on Facebook

En Japón, los “hombres desnudos” en el centro de un festival milenario están vestidos para siempre

Un intenso vapor blanco se eleva mientras cientos de hombres vestidos con taparrabos ligeros se purifican en agua fría y compiten por los talismanes: este ritual centenario en el norte de Japón se celebró por última vez el 17 de febrero.

- 13 reads.

En Japón, los “hombres desnudos” en el centro de un festival milenario están vestidos para siempre

Un intenso vapor blanco se eleva mientras cientos de hombres vestidos con taparrabos ligeros se purifican en agua fría y compiten por los talismanes: este ritual centenario en el norte de Japón se celebró por última vez el 17 de febrero. Los apasionados cánticos de “jasso, joyasa” (“corregir y eliminar el mal”) ya no resonarán como resonaron durante horas el sábado por la tarde en este bosque de cedros en la región de Iwate, en el este de Japón. El aislado templo de Kokuseki acogió por última vez este popular rito anual, que según la leyenda tiene más de 1.000 años de antigüedad. La organización del evento, que atraía a cientos de participantes y miles de turistas cada año, resultó demasiado para los monjes y devotos de Oshu y su región, a menudo de cabello canoso. El festival “Sominsai”, considerado uno de los más singulares de Japón, es la última víctima de la crisis demográfica que golpea duramente a las comunidades rurales. “Es muy difícil organizar un festival de esta magnitud”, explica el monje Daigo Fujinami frente al templo inaugurado en el año 729. “Hay tanta gente y es motivador. Pero detrás de escena hay mucho trabajo por hacer. No puedo quedar ciego ante esta realidad”, lamenta todavía el religioso.

Lea también: Kazuo Inamori, legendario mecenas y monje budista

Japón está viendo cómo su población envejece más rápido que la mayoría de los demás países, con un tercio de sus residentes de 65 años o más. Un gran número de escuelas, comercios y servicios de transporte han tenido que cerrar, especialmente en ciudades y pueblos pequeños. Afortunadamente para este país de tradición, otros templos en todo Japón todavía albergan festivales similares donde, por ejemplo, hombres con taparrabos se bañan en agua helada o honran a sus deidades compitiendo por talismanes. Algunos festivales se están adaptando para seguir existiendo, en particular permitiendo a las mujeres asistir a ceremonias que antes estaban reservadas a los hombres. El coronavirus ya había obligado a los organizadores de Oshu a reducir las ceremonias de oración y practicar rituales más modestos. El sábado por la noche, esta última edición del festival terminó hacia las 23 horas, pero atrajo a una multitud raramente vista en la memoria de los participantes y observadores. Al atardecer, hombres vestidos con taparrabos blancos salen al templo en la ladera de una montaña. Se bañan en un arroyo helado y caminan alrededor del templo mientras sopla la brisa invernal. Aprietan los puños para soportar el frío y gritan “jasso joyasa”. Algunos de ellos inmortalizan estos momentos con sus cámaras. La multitud sigue a los hombres mientras suben los escalones de piedra del templo y pasean por los caminos de tierra. La réunion a vécu son instant le plus fort lorsque des centaines «d'hommes nus» se sont rassemblées à l'intérieur du bâtiment en bois du temple pour crier, scander et se bousculer parfois dans le tumulte pour obtenir des talismans pendant plus d' una hora.

Toshiaki Kikuchi, habitante de la región, quiere creer en el regreso de estos hombres en taparrabos y de esta multitud. Ayudó al templo y organizó el festival durante años. “Espero que también en un formato diferente se mantenga esta tradición”, confiaba al final de la velada. Muchos participantes o simples observadores expresaron tanto su tristeza como su incomprensión por la desaparición del festival. “Esta es la última edición de este gran festival que dura 1.000 años. Tenía muchas ganas de participar”, dijo Yasuo Nishimura, de 49 años, un cuidador geriátrico de una región al oeste de Osaka, a más de diez horas de distancia.

Observa que faltan jóvenes que asuman el poder para mantener vivo el festival de los “hombres desnudos”. El año que viene, Daigo Fujinami y los demás monjes del templo reemplazarán este festival con ceremonias de oración y encontrarán otras formas de continuar con estas prácticas espirituales. Pero a partir de ahora los taparrabos permanecerán en los armarios y el “jasso, joyasa” quedará, para siempre, en silencio.

Avatar
Your Name
Post a Comment
Characters Left:
Your comment has been forwarded to the administrator for approval.×
Warning! Will constitute a criminal offense, illegal, threatening, offensive, insulting and swearing, derogatory, defamatory, vulgar, pornographic, indecent, personality rights, damaging or similar nature in the nature of all kinds of financial content, legal, criminal and administrative responsibility for the content of the sender member / members are belong.