Post a Comment Print Share on Facebook

Laicismo francés: “Antes de atacar la ley de 1905, los activistas “antirracistas” deberían leer a Aristide Briand”

Anne-Hélène Le Cornec-Ubertini es profesora de ciencias de la información y la comunicación en la Universidad de Bretaña Occidental.

- 5 reads.

Laicismo francés: “Antes de atacar la ley de 1905, los activistas “antirracistas” deberían leer a Aristide Briand”

Anne-Hélène Le Cornec-Ubertini es profesora de ciencias de la información y la comunicación en la Universidad de Bretaña Occidental. Su último libro: Dos visiones del mundo: ¡secular o no! (Harmattan ed.).

The Guardian (edición americana), en un artículo titulado “¿Qué han aportado a Francia 20 años de prohibición del velo?” (Rokhaya Diallo), el 12 de abril de 2024, ataca una vez más el laicismo francés, o más bien hace creer que el laicismo francés no es lo que es, para luego poder acusarlo de discriminación contra las mujeres musulmanas. El objetivo es siempre el mismo, promover el modelo multiculturalista americano y, a través de él, la libertad de práctica religiosa en los lugares públicos. Ya en 1905, la extrema derecha de la Asamblea Nacional (realistas, bonapartistas, católicos intransigentes, etc.) tenía los ojos de Chimène puestos en el modelo americano. Se burló de la susceptibilidad fuera de lugar de los secularistas que se negaban a exhibir signos y emblemas religiosos en los espacios públicos: “¡Qué les importa si son verdaderamente librepensadores!” (Cámara de Diputados, 45.ª sesión, 28 de junio de 1905) ya lo decía el conde de Lanjuinais, diputado realista, miembro del grupo de Defensa Nacional en la Asamblea Nacional (antes llamada Cámara de Diputados). Quienes se opusieron a la ley de 1905 hicieron campaña por la neutralidad exclusiva del Estado: un Estado neutral, benevolente con las religiones, libre de expresarse en el espacio público. Sin duda debemos recordar incansablemente que estos diputados perdieron y que se aprobó la ley de 1905. Los prosélitos religiosos, que querían imponer la práctica religiosa en todos los lugares públicos, no lo consiguieron. La ley de 1905 se opuso precisamente a esta pretensión, prevaleció el respeto a la conciencia ajena, es decir la prohibición de la exhibición de signos y emblemas religiosos en los espacios públicos. El ponente de la ley de 1905, Aristide Briand, se agotó repitiéndolo a quienes no querían entender:

“La calle, la plaza pública es de todos. ¿Por qué ustedes, católicos, bajo un régimen de separación, reclaman el derecho de violar la neutralidad confesional exponiendo a los ojos de los ciudadanos, que tal vez no compartan sus creencias, objetos que exaltan su fe y simbolizan su religión? ¿Puede entonces tu conciencia ser libre sólo si puedes oprimir la de los demás? (¡Muy bien, muy bien! a la izquierda)” (Briand, 44º debate, 27 de junio de 1905).

“Señores, sigue siendo la misma tesis que sostienen todos nuestros colegas católicos. Consideran que su conciencia ya no es libre en cuanto ya no se les permite imponer sus creencias a todos los ciudadanos. (Aplausos de la izquierda)” (Briand, 45º debate, 28 de junio de 1905).

Y no, el laicismo francés, según los términos de la ley de 1905, no es la única neutralidad del Estado. El divorcio entre el Estado y las Iglesias (cualquiera que sea la religión) impone ciertamente la neutralidad del Estado pero exige la neutralidad absoluta de las Iglesias. Neutralidad asimétrica ya que las Iglesias quedan bajo la vigilancia del Estado (Título V de la ley de 1905: Policía de las religiones (artículos 25 a 36-3)). He aquí lo que Aristide Briand subrayó sobre el actual artículo 26: “Si el Estado permanece neutral frente a las Iglesias, éstas deben observar una neutralidad absoluta frente al Estado” (Briand, 4 de marzo de 1905). Hacer creer que actualmente existe una desviación del laicismo francés, que en 1905 sólo habría previsto la neutralidad del Estado, y no la de los ciudadanos, es a la vez una contradicción y una imposibilidad lógica. ¿Quién diría que el mar tiene un código de navegación pero los navegantes no? O que el hemiciclo de la Asamblea Nacional francesa es “para no fumadores” pero que los diputados pueden fumar allí. En Francia, los ciudadanos deben respetar las leyes seculares. Aristide Briand pretendía “responder a los principios de persecución del clero, con principios de libertad; rechazar a los sacerdotes en sus iglesias, para que la sociedad secular pueda ser liberada” (4 de marzo de 1905).

El hecho de llevar libremente un símbolo religioso y de querer ser libremente sumisos no es un argumento. Cada uno puede elegir su sumisión religiosa en Francia, siempre que no imponga el espectáculo a los demás: la ley de 1905 exige el respeto de la libertad de conciencia de los demás. La ley de 2004 que prohíbe el uso de símbolos religiosos llamativos en escuelas, colegios y escuelas secundarias, al escribirla en blanco y negro, no hizo más que aclarar el principio de la ley de 1905, ya que sus oponentes son todavía muy activos y fingen no comprender el espíritu de la Ley.

La liberté de porter le voile, brandie en étendard du féminisme islamique, devient l'horizon indépassable de la liberté de la femme musulmane qui serait discriminée si elle n'avait pas la liberté de s'habiller comme elle le veut : «mon corps mon opcion !". Sin embargo, como habría dicho Cyrano de Bergerac, “¡es un poco corto!” (Rostand, 1897, acto I, escena 4). La preferencia por un patriarcado religioso, siempre que no sea occidental, tendrá dificultades para convencer a la gente en el ámbito de la igualdad de derechos entre hombres y mujeres. Entonces, la promoción del velo en la escuela, en la escuela secundaria o en la secundaria concierne a niñas o jóvenes cuyo consentimiento, desde el punto de vista de la ley, merece ser cuestionado. Añadamos que defender el velo de las jóvenes equivale a considerarlas un cebo sexual, lo que, una vez más, merece una reflexión.

Lea también: Veinte años después de la ley de 2004, el laicismo sigue amenazado

Sólo los religiosos y los comunitarios son indiferentes a la suerte de los miembros de comunidades que no son la suya. En una República indivisible, laica, democrática y social, importa lo que nos digan los demás, que forman parte indivisiblemente de un mismo grupo de ciudadanos. El velo islámico transmite un mensaje político-religioso a todos los que lo ven y, en Francia, está dirigido a toda la nación. El ejemplo de sumisión de las mujeres no se da a una comunidad particular, a la que otras comunidades serían ajenas, sino a toda la comunidad nacional que vela por el respeto a la dignidad de las mujeres y la protección de los menores. A diferencia del modelo americano, la República Francesa es indivisible, laica, democrática y social, no es un mosaico de comunidades. Nuestro lema no es “En Dios confiamos”, es “Libertad, Igualdad, Fraternidad”. Nuestra democracia está estrechamente ligada al laicismo, es decir a las voces únicas de la ciencia y de la razón, lejos del creacionismo que supo invitarse a la más alta cumbre del Estado americano, y nuestra República es social, distanciada de la exacerbada política norteamericana. individualismo. En Francia, la fraternidad republicana requiere esfuerzo.

Los estadounidenses no tienen un derecho inalienable a venir a establecerse en Francia y a matricular a sus hijos en las escuelas públicas francesas, si su religión les lleva a seguir un código de vestimenta particular, incompatible con la exigencia del respeto a la libertad y la conciencia de los demás. ¿A qué se debe esa manía de querer demostrar que el laicismo francés es racista, misógino e islamófobo cuando, por definición, la separación de Iglesias y Estado no tiene nada que ver ni con la raza, ni con las mujeres, ni con una religión determinada? ¿Se trata de celos ante un modelo más eficiente? ¿Proselitismo religioso agresivo? ¿Imperialismo cultural? The Guardian no es el único que critica el secularismo francés. El Washington Post y el New York Times también critican periódicamente a Francia por su secularismo. Recuerde la acusación del Washington Post del 10 de mayo de 2020: “Francia hace obligatorias las mascarillas para controlar el coronavirus. Los burkas siguen prohibidos” (“Francia exige máscaras para controlar el coronavirus. Los burkas siguen prohibidos”) y el New York Times a su vez fue irónico al día siguiente: “Lo siento, el burka no. Pero sí, usa mascarilla” (“Lo siento, no burka. Pero sí, usa mascarilla”). La confusión entre los pocos centímetros cuadrados de la mascarilla sanitaria unisex y los metros cuadrados de la burka, reservada exclusivamente a las mujeres, la incapacidad de comprender el significado de los símbolos de la vestimenta y lo que comunican, no nos hace querer abastecernos de estos estadounidenses. “sastres de trajes” que están lejos de dominar la alta costura del secularismo francés.

Avatar
Your Name
Post a Comment
Characters Left:
Your comment has been forwarded to the administrator for approval.×
Warning! Will constitute a criminal offense, illegal, threatening, offensive, insulting and swearing, derogatory, defamatory, vulgar, pornographic, indecent, personality rights, damaging or similar nature in the nature of all kinds of financial content, legal, criminal and administrative responsibility for the content of the sender member / members are belong.