Post a Comment Print Share on Facebook

Diálogo en tiempos de guerra: el dilema de los escritores ucranianos y rusos

¿Es posible el diálogo entre escritores a ambos lados de un conflicto? Esta es la pregunta que sacudió el último festival Pen America, luego de que la asociación para la defensa de la libertad de expresión invitara a participar al mismo tiempo a escritores disidentes ucranianos y rusos.

- 3 reads.

Diálogo en tiempos de guerra: el dilema de los escritores ucranianos y rusos

¿Es posible el diálogo entre escritores a ambos lados de un conflicto? Esta es la pregunta que sacudió el último festival Pen America, luego de que la asociación para la defensa de la libertad de expresión invitara a participar al mismo tiempo a escritores disidentes ucranianos y rusos.

Tres escritores ucranianos, dos de los cuales son militares, debían asistir al "festival World Voices" organizado en Nueva York por la asociación en mayo, pero protestaron contra la presencia de escritores rusos. Uno de ellos, Artem Chapeye, soldado de la policía militar, dice que aparecer junto a escritores rusos podría ser visto como desleal por sus superiores y camaradas. "Me doy cuenta de que esta gente no apoya al gobierno de (Vladimir) Putin, pero tengo obligaciones como soldado", dijo a la AFP.

Lea también“Somos rusos, Dios está con nosotros”: en Moscú, arte en pie de guerra en una exposición

Volodymyr Yermolenko, presidente de la rama ucraniana de la asociación internacional, asegura que no cree en la posibilidad del diálogo en tiempos de guerra. Difícil "sentarse con representantes rusos, mientras nuestros amigos pueden morir bajo sus balas", dice.

Ante la imposibilidad de encontrar un compromiso, dos escritores rusos y la periodista neoyorquina Masha Gessen cancelaron su participación en el evento.

La novelista rusa Anna Nemzer -que huyó de Rusia tras la invasión de Ucrania- habla de una solución dolorosa, pero afirma aceptar la negativa de los ucranianos a dialogar con los rusos. “Tengo este maldito pasaporte, y con mi idioma, con el hecho de haber vivido allí toda mi vida, soy parte de todo esto, no puedo escapar”, lamenta. Ella agrega: "Es una trampa, es injusto, pero ¿cómo puedo siquiera usar la palabra 'injusto' cuando sabemos lo que es la injusticia: las bombas que caen".

Masha Gessen, quien emigró de Moscú cuando era niña, renunció a la junta directiva de Pen America en protesta. "Para mí, una organización que defiende la libertad de expresión no puede boicotear el discurso de alguien", dijo Masha Gessen al canal de televisión ruso en el exilio Dojd. La directora de Pen America, Suzanne Nossel, dijo que lamentaba el incidente: "Deberíamos haber tenido un mejor enfoque".

A principios de mes, estalló una disputa similar en Tartu, Estonia, después de que dos poetas ucranianos se negaran a asistir a un festival literario porque Linor Goralik, un famoso autor ruso, estaba invitado.

"Los crímenes de guerra en Ucrania se cometen en nombre de la cultura rusa", dijo la poeta ucraniana Olena Huseinova sobre su negativa a hablar en el festival. “Si yo fuera un representante de la cultura rusa, no encontraría fuerzas para hablar, me daría demasiada vergüenza”, añade la artista, que huyó de Kiev en febrero de 2022 sin nada más que la ropa que llevaba puesta.

Estos desacuerdos ilustran la dificultad de las organizaciones internacionales para mostrar su apoyo a Ucrania mientras colaboran con los disidentes rusos. Si bien muchos artistas han huido de Rusia, otros se han quedado, continúan expresando su oposición y enfrentan hostigamiento, amenazas y arrestos.

Tras la invasión de Ucrania en febrero de 2022, Suzanne Nossel llamó a no boicotear la cultura rusa de forma indiscriminada. En el Wall Street Journal, escribió que “los diálogos culturales con rusos de mentalidad independiente son clave para iluminar la crisis actual y encontrar formas de superarla. »

Para Georgy Urushadze, exdirector del principal premio literario ruso y que huyó de Rusia, también es su deber “publicar libros que capturen la tristeza de la realidad rusa”. Insiste: “Es importante ahora y será importante para los historiadores en el futuro. »

En este contexto, ¿cómo concebir un diálogo entre artistas ucranianos y rusos, incluso después del final de la guerra? Para Volodymyr Yermolenko, presidente de Pen Ucrania, dependerá de si “hay un proceso de arrepentimiento, de arrepentimiento real”.

Avatar
Your Name
Post a Comment
Characters Left:
Your comment has been forwarded to the administrator for approval.×
Warning! Will constitute a criminal offense, illegal, threatening, offensive, insulting and swearing, derogatory, defamatory, vulgar, pornographic, indecent, personality rights, damaging or similar nature in the nature of all kinds of financial content, legal, criminal and administrative responsibility for the content of the sender member / members are belong.