Post a Comment Print Share on Facebook

Louise Glück, gran figura de la poesía americana

La poeta estadounidense Louise Glück falleció este viernes 13 de octubre en su casa de Cambridge, Massachusetts.

- 5 reads.

Louise Glück, gran figura de la poesía americana

La poeta estadounidense Louise Glück falleció este viernes 13 de octubre en su casa de Cambridge, Massachusetts. Ella tenía 80 años. Poco conocida por el gran público, celebrada en los círculos académicos, fue coronada con el Premio Nobel de Literatura en 2020.

En su comunicado de prensa, los miembros de la Real Academia Sueca comentaron su elección: “Sus obras se caracterizan por una preocupación por la claridad. La infancia y la vida familiar, la estrecha relación con los padres y los hermanos y hermanas son temas que siguen siendo centrales para ella”. Una elección tanto más sorprendente cuanto que excluía a otros poetas estadounidenses reconocidos, a otras grandes voces como las de Bernadette Mayer, Grace Schulman, Charles Simic (que nos dejó el pasado enero) e incluso Ron Padgett (celebrado en la película Paterson de Jim Jarmusch). Nacida en 1943 en Nueva York, criada en Long Island, esta chica de una familia judía de origen húngaro y ruso, Louise Glück (pronunciada “Glick”) había publicado una quincena de colecciones y algunos volúmenes de ensayos.

En 1993 ganó el Premio Pulitzer de poesía por su colección Wild Iris, publicada el año anterior, y el Premio Nacional del Libro en 2014, por Faithful and Virtuous Night, que comienza con estos versos: “Primero despojarnos de los bienes de este mundo, como enseña San Francisco / para que nuestras almas no se distraigan / por ganancias y pérdidas”. Si bien es muy difícil definir su poesía, sus tonos y sus colores, Louise Glück admitió sentirse “atraída por las elipsis, lo no dicho, lo sugerente, el silencio elocuente y voluntario”. Se sintió cercana a poetas como Rilke, Wallace Stevens, Yeats y T. S. Eliot. Desde su premio Nobel, su obra ha sido traducida ampliamente, especialmente en Francia, por Gallimard, con cuatro colecciones disponibles ahora en francés.

Autor de un primer libro en 1968, Firstbone, influido por Sylvia Plath y Robert Lowell, fue finalmente con su sexta colección, publicada en 1992, cuando Glück alcanzó la madurez y la consagración, después de haber abandonado una cierta austeridad hermética: The Wild Iris, publicada dos años después de Ararat. Una colección considerada hoy como un clásico de la poesía de finales del siglo XX, al igual que El mundo no termina de Charles Simic. The Wild Iris puede leerse como la metáfora del jardín visto como un paraíso perdido, una especie de libro de horas, una colección íntima, donde encontramos el lenguaje de las flores, el ritmo de las estaciones, el orden de las oraciones. Allí nos topamos con la figura del padre inaccesible ya mencionado en Ararat, el universo de la familia.

Tantos poemas que se responden entre sí, muchas veces en el dolor o en la adversidad, estableciendo un extraño juego polifónico con un contrapunto oscuro y preciso. Citemos algunos versos: “Al final de mi dolor / había una puerta. Escúchame con atención: eso que llamas muerte,/ lo recuerdo./ Arriba, ruidos, crujir de ramas de pino./ Luego nada. El sol pálido/ parpadeaba sobre la superficie seca”. O también: “No todos los objetos vivos necesitan la misma cantidad de luz. / Algunos de nosotros / hacemos nuestra propia luz: una lámina de plata / como un camino prohibido, un lago / poco profundo con reflejos plateados en la oscuridad bajo los viejos arces”.

Expresados ​​en un lirismo comedido, la familia, el paso del tiempo, la herida, los personajes de la Biblia o de la mitología grecolatina (El triunfo de Aquiles en 1985, Averno en 2006), el Edén inaccesible o defendido, el recuerdo de una tragedia , se encuentran entre los principales temas desarrollados por Louise Glück. En 1980, en la colección Figura Descendente, reaparece la sombra de su hermana menor, muerta prematuramente: “A lo lejos, mi hermana se revuelve en su camita./ Los muertos son así,/ siempre los últimos en calmarse”. Tragedia que se reanudará en Ararat.

En su última colección publicada, Recetas de invierno del colectivo (2021), Louise Glück ha desarrollado varias formas narrativas, jugando a lo largo de los quince poemas del libro, desde el prisma de la memoria íntima y los sueños. Allí encontramos bonsais, un pasaporte abandonado, la alegre luz del sol, princesitas jugando en el asiento trasero de un coche... Lo publicará Gallimard el 9 de noviembre bajo el título Colección colectiva de recetas de invierno. En la misma fecha, tres de sus colecciones se reunirán en un nuevo volumen de la colección “Poésie/Gallimard”: L'Iris sauvage, Averno et Meadowlands (1996), traducido por la fiel Marie Olivier, y en edición bilingüe. .

Avatar
Your Name
Post a Comment
Characters Left:
Your comment has been forwarded to the administrator for approval.×
Warning! Will constitute a criminal offense, illegal, threatening, offensive, insulting and swearing, derogatory, defamatory, vulgar, pornographic, indecent, personality rights, damaging or similar nature in the nature of all kinds of financial content, legal, criminal and administrative responsibility for the content of the sender member / members are belong.