Post a Comment Print Share on Facebook

Juegos Olímpicos 2024: entre innovación e incertidumbre, los profesionales del turismo afrontan el reto de acoger a los extranjeros

Barrera lingüística, falta de puntos de referencia, necesidad de apoyo y servicios específicos.

- 23 reads.

Juegos Olímpicos 2024: entre innovación e incertidumbre, los profesionales del turismo afrontan el reto de acoger a los extranjeros

Barrera lingüística, falta de puntos de referencia, necesidad de apoyo y servicios específicos... Mientras que para los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de París 2024 se esperan nada menos que 15,3 millones de turistas extranjeros procedentes de más de 200 naciones diferentes, de los cuales 11,3 millones solo para los Juegos Olímpicos Organizado del 26 de julio al 8 de agosto, los profesionales del turismo deben organizarse para responder a las demandas y solicitudes de estas poblaciones que no necesariamente hablan francés, y así participar en el éxito de lo que debe ser el mayor evento deportivo internacional. Se esperan entre 2.600 y 3.200 millones de euros en beneficios económicos sin incluir la venta de entradas, según las últimas cifras comunicadas por la Oficina de Turismo de París, por lo que es especialmente importante que los profesionales del sector turístico no pierdan la oportunidad de disfrutar del evento.

Entre los protagonistas más comprometidos se encuentran socios históricos como la Región y los grandes operadores de transporte. Es el caso de la RATP, “patrocinadora oficial” de los Juegos Olímpicos, que ha decidido hacer todo lo posible para acoger lo mejor posible a estos turistas en la red de metro de París. Además de la movilización diaria de 19.000 agentes del grupo en la red, también estarán presentes equipos de voluntarios para reforzar la presencia humana en estaciones y estaciones. De hecho, la RATP pretende contratar a 6.600 personas, incluidos 4.900 contratos indefinidos, 1.000 contratos de trabajo y estudio y 700 contratos de integración en 2023. Una “campaña de contratación sin precedentes” que pretende “garantizar el suministro esperado en las redes” en este período.

Y para superar la barrera lingüística, la RATP no dudó en recurrir a la inteligencia artificial, dotándose de una nueva herramienta denominada TRAD.IV.IA para “TRADucation of Information Traveller by Artificial Intelligence”. Casi 2.000 agentes ya utilizan la herramienta, disponible en sus tabletas de trabajo desde junio. Con él, pueden tanto traducir textos a 17 idiomas diferentes, como también transmitir mensajes de audio (por el momento en 5 idiomas diferentes y hasta 7 idiomas para los Juegos Olímpicos). A principios de 2024, los agentes también podrán transmitir mensajes multilingües en todas las pantallas de medios digitales repartidos por la red.

Al mismo tiempo, la RATP lanzó a principios de septiembre la venta de billetes móviles, inicialmente probada en las estaciones Gare du Nord, Gare de l'Est, Montparnasse, Concorde, Champs Elysées-Clémenceau, Denfert Rochereau y Saint-Denis-Porte de Paris. que sirve al Estadio de Francia. Allí, los equipos de venta móvil permitirán a los turistas comprar pases Navigo Easy cargados con talonarios de billetes a precio completo o a precio reducido, así como pases cargados con billetes sencillos. Estarán presentes una media de dos o tres agentes en cada estación afectada, y hasta seis agentes en Saint-Denis, para apoyarlos. Si tiene éxito, el sistema se reforzará, incluida la adquisición de nuevas terminales, con vistas a los Juegos Olímpicos.

Territorio anfitrión del evento, la Región Isla de Francia también desea contribuir. Después de contribuir a la financiación de TRAD.IV.IA, también participó en el desarrollo de una nueva aplicación para espectadores de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos diseñada “para guiarlos mediante itinerarios en tiempo real”. La aplicación, que estará disponible en seis idiomas a partir de la próxima primavera, ofrecerá también “la posibilidad de adquirir billetes de transporte desmaterializados”, precisa la región. Et pour participer à un meilleur accueil des touristes, elle propose «11.000 places par an pour des formations courtes d'apprentissage de l'anglais professionnel notamment dans les domaines de la sécurité, l'accueil, le tourisme, l'hôtellerie-restauration ou la logística".

El mismo dinamismo del grupo ADP, antiguo Aeropuertos de París, que anticipa desde hace meses la buena acogida de los turistas, pero sobre todo de los 10.500 atletas durante los Juegos Olímpicos y de los 4.350 atletas durante los Juegos Paralímpicos. También se están llevando a cabo varios experimentos para mejorar el acceso al aeropuerto y su seguridad. “Los Juegos son una oportunidad para demostrar nuestro saber hacer”, explica Renaud Duplay. Si prefiere "ser prudente" sobre si habrá mucha más gente de lo habitual en los aeropuertos parisinos, mientras todavía se encuentran en un "período de reanudación de la actividad", el director del proyecto de los Juegos Olímpicos París 2024 para el grupo ADP es todavía “en la capacidad de acoger a todos”, “de abrir todas las terminales” si es necesario.

Los viajeros podrán beneficiarse de un servicio “VIP”, al igual que los deportistas. Gratuito para los deportistas pero de pago para el público en general, se desarrolla en colaboración con la startup All the way. Este se encarga de recoger el equipaje directamente del hotel, y transportarlo al aeropuerto por cuenta de los clientes. Se están realizando otros experimentos, como nuevas máquinas de seguridad que permiten escanear ordenadores, tabletas y productos de belleza sin tener que sacarlos, pero también nuevas vías biométricas -desde la facturación hasta el embarque- que garantizan que el viajero pase los controles de seguridad. rápidamente. Por último, Renaud Duplay insiste en mejorar la atención a las personas con discapacidad, con nuevos vestuarios.

Leer tambiénDO 2024: entre celebración y restricciones, los parisinos afrontan el desafío de la vida cotidiana

Pero no todo el mundo ve necesariamente los Juegos Olímpicos como una bendición y espera saber más antes de contratar nuevos empleados. En el mundo de la cultura, desde el Museo del Louvre hasta el Palacio de Versalles pasando por la Torre Eiffel, “no parece surgir ninguna tendencia a estas alturas”, responden al unísono los principales actores. Y si los museos parisinos han previsto permanecer abiertos durante este período, al igual que los teatros y los cines, nadie sabe si los visitantes y otros excursionistas que vienen a disfrutar de los Juegos Olímpicos aprovecharán también la oportunidad para informarse en los establecimientos culturales de la Ciudad. Por el momento no está prevista ninguna contratación ni formación específica para acoger a los turistas extranjeros que ya son el objetivo preferente de estos museos.

Para los restauradores, particularmente los ubicados en el corazón de París, la incertidumbre resuena. “En el verano de 2023 recibimos a más de 6,5 millones de turistas y allí nos prometen 13,9 millones de visitantes, de los cuales sólo 1,2 millones son extranjeros”, afirma Frank Delvau. Para el presidente de la Unión de Industrias y Comercios Hoteleros (Umih) Île-de-France, la relación coste-beneficio de la operación aún no está clara. El profesional señala una "cruel falta de información sobre los Juegos Olímpicos" y critica "la complejidad" de las zonas de restricción anunciadas recientemente por el prefecto de policía de París. “Hay restauradores que dudan en abrir durante los Juegos Olímpicos”, asegura quien explica que necesitan tres flujos para existir: el flujo de mercancías, el de nuestros equipos y el de nuestros clientes. “Qué podemos hacer si nadie puede acceder a nuestros establecimientos”, se pregunta.

En el ámbito hotelero, también mantenemos la cautela ya que, según el jefe de Umih, por el momento muchos empresarios “aún no han abierto reservas para este período”, a la espera de “ver los precios que cobra la competencia”. "Los turistas que quieran disfrutar de París no vendrán, los que quieran ver el Louvre o Versalles no vendrán, porque los precios serán demasiado caros", cree. Por el momento, es difícil imaginar cuáles serán los beneficios económicos para su sector, excepto quizás "para la gama muy alta", hasta el punto de que - como señala Frank Delvau - muchos patrocinadores "han planeado invitar a sus clientes VIP ”a los hoteles y palacios parisinos más bellos. “Pero esto no será así en la mayoría de establecimientos”, concluye.

La misma preocupación para los conductores de VTC (vehículos de transporte con chófer), que esperan saber en qué condiciones podrán viajar durante los Juegos Olímpicos, sabiendo que ya han sido excluidos del famoso carril olímpico reservado en la circunvalación de París, a menos que que no transportan clientes, al igual que las zonas de restricción de tráfico. "Por lo que vemos", las VTC "no están previstas" en la organización general de los Juegos, no están presentes "ni en folletos ni en anuncios", "excluidas de las reuniones", lamenta Arnaud Desmit. Para el secretario general de la asociación francesa de VTC, es imposible que los 20.000 conductores de VTC de París y sus alrededores no puedan participar en los Juegos Olímpicos.

Avatar
Your Name
Post a Comment
Characters Left:
Your comment has been forwarded to the administrator for approval.×
Warning! Will constitute a criminal offense, illegal, threatening, offensive, insulting and swearing, derogatory, defamatory, vulgar, pornographic, indecent, personality rights, damaging or similar nature in the nature of all kinds of financial content, legal, criminal and administrative responsibility for the content of the sender member / members are belong.