Post a Comment Print Share on Facebook

¿Será suficiente transformar las zonas comerciales para reconciliar a Macronia con la Francia periférica?

Laurent Chalard es geógrafo y trabaja en el Centro Europeo de Asuntos Internacionales.

- 10 reads.

¿Será suficiente transformar las zonas comerciales para reconciliar a Macronia con la Francia periférica?

Laurent Chalard es geógrafo y trabaja en el Centro Europeo de Asuntos Internacionales.

EL FÍGARO. - Veinticuatro millones de euros financiarán los primeros estudios de una política urbanística de sesenta años, consistente en dotar de viviendas, lugares de cultura y espacios verdes en las afueras de las ciudades dedicadas al comercio de masas. ¿Cómo ve este plan?

Laurent CHALARD. - En un contexto político en el que el índice de popularidad del Presidente de la República sigue en su nivel más bajo, el ejecutivo intenta relanzarse mediante anuncios en áreas que logran consenso entre toda la población, como es el caso de la reurbanización de áreas. dedicadas al comercio masivo ubicadas en las afueras de las ciudades. De hecho, pocos cuestionarán el carácter poco atractivo de las entradas a las ciudades francesas en términos paisajísticos, origen de la expresión "Francia fea", un desarrollo urbano que distingue a nuestro país de sus vecinos europeos. Por lo tanto, el deseo de reverdecer estos espacios sólo puede dar lugar a críticas positivas.

Leer tambiénRotondas, zonas comerciales, urbanismo descontrolado... Cómo el Estado ha permitido que Francia se ponga fea

En cuanto al plan, como ocurre frecuentemente desde que Emmanuel Macron llegó al poder, el anuncio precede a los detalles de las medidas que se implementarán para alcanzar los objetivos declarados. En consecuencia, es difícil comentar sobre su eficacia a largo plazo, especialmente porque la visión está prevista para sesenta años. Sin embargo, hoy nadie es capaz de predecir cuáles serán los patrones de consumo de los franceses en un horizonte temporal tan lejano. Lo único cierto es que el Gobierno parece querer aplicar la misma receta a todas las zonas comerciales periféricas de Francia, siguiendo la lógica centralizadora tradicional, aunque sus problemas varían mucho según su situación geográfica. Por ejemplo, en una zona urbana densa, la reconversión de zonas comerciales en viviendas, basándose en el modelo de lo que ya está ocurriendo para los baldíos industriales, tiene sentido, pero en una zona periurbana situada en medio del campo, no Veo demasiado a quién le gustaría venir a vivir allí.

¿Cómo son las zonas comerciales un símbolo de las divisiones geográficas y sociales que existen en nuestro país? ¿Cuáles?

Existe un discurso mediático que hace de las zonas comerciales periféricas un símbolo de las divisiones socioespaciales del país, asociando su ubicación, como la sociología de su clientela, al concepto de "Francia periférica" ​​del geógrafo Christophe Guilluy, que habría llevado a En Francia, las rotondas de los “chalecos amarillos” están sobrerrepresentadas allí. Sin embargo, esta interpretación parece en parte errónea porque son frecuentados por toda la población francesa, sea cual sea su categoría social, incluso los "bobos parisinos" que van a comprar sus muebles a las tiendas Ikea de la periferia. Los “chalecos amarillos” se encontraban a menudo en estas áreas comerciales porque se han vuelto centrales en la vida de la mayoría de nuestros conciudadanos, reemplazando los centros de las ciudades, y no porque su sociología sea específica de las clases trabajadoras.

En consecuencia, asociar zonas comerciales con la “Francia periférica” marca más bien el símbolo de una brecha entre una hiperélite de ministerios, muy pocos en número, que perciben cualquier problema según una lógica centro/periferia, y la realidad de la vida cotidiana. el resto de la población. En efecto, no es por el hecho de que estas zonas estén situadas fuera de los centros de las ciudades que no sean frecuentadas también por los habitantes de estas últimas, siendo la movilidad generalizada en Francia.

¿Ha contribuido su crecimiento a alejar a algunos franceses del centro de las metrópolis?

No, las cosas no sucedieron así. Fue la aparición, en los años 1970, del fenómeno de la periurbanización, es decir, la migración de los hogares urbanos en busca de un entorno natural preservado hacia viviendas suburbanas en el campo, cerca de las ciudades, lo que está en el origen de la multiplicación de zonas comerciales periféricas, en un contexto de democratización del automóvil. ¡Son, por tanto, las empresas las que han seguido a la población y no al revés! En aras de la accesibilidad al mayor número posible de personas en automóvil, los promotores comerciales han favorecido los establecimientos en terrenos agrícolas de bajo costo ubicados a lo largo de las carreteras principales, particularmente cerca de las salidas de las carreteras de circunvalación, en lugar de en el corazón de las aldeas periurbanas.

Si la vivienda se hubiera generalizado menos en el campo, es probable que estas zonas comerciales fueran menos numerosas y su ubicación más cercana a los centros de las ciudades. En cierto modo, su fantástico desarrollo es sólo un reflejo del modo de urbanización dominante en Francia durante los últimos cincuenta años; el mismo fenómeno ha afectado también a otras áreas de actividad.

¿Podemos realmente trazar un retrato compuesto de los franceses que frecuentan las zonas comerciales?

Dada la heterogeneidad sociológica de la población que frecuenta las zonas comerciales periféricas francesas, hacer un retrato compuesto parece completamente ilusorio porque, en una sociedad de consumo, se pueden encontrar tanto jóvenes como jubilados, trabajadores y ejecutivos, personas de origen inmigrante o no. Todas estas personitas se encuentran sin codearse dentro de estos espacios. Plan-de-Campagne, en las afueras de Marsella, la mayor zona comercial de Francia e incluso de Europa, es un buen ejemplo.

Lea también “Es el paraíso del hormigón y de las marcas”: una importante operación de renaturalización lanzada en Mérignac

De hecho, las diferencias sociológicas están mucho más vinculadas a su ubicación geográfica, particularmente en las grandes metrópolis. Por ejemplo, en Île-de-France, la zona comercial de Orgeval en Yvelines, rodeada de municipios ricos, no tiene el mismo perfil de cliente que la de Garges-lès-Gonesse en Val-d'Oise, que se encuentra en un ambiente muy popular. Además, según el día y la hora, la sociología de su clientela varía: gente activa a la hora del almuerzo entre semana, adolescentes los miércoles por la tarde, familias el fin de semana.

Al convertirla en símbolo de los lugares frecuentados por la “Francia periférica”, ¿no olvidamos que esta Francia es social y geográficamente heterogénea?

Obviamente, las elites gobernantes francesas, o, al menos, las empresas consultoras de las que dependen cada vez más para llevar a cabo sus políticas, tienen un problema con la complejidad. Para cada problema identificado, se propone una solución simplista. En el contexto de nuestro tema, se ha establecido una asociación entre las rotondas, lugares simbólicos de encuentro de los "chalecos amarillos", y las zonas comerciales periféricas donde eran numerosos, y luego, por extensión, a la "Francia periférica" ​​en su conjunto. Es un razonamiento completamente absurdo, pero nos permite dar (o más bien darnos) la impresión de que estamos haciendo algo por la "Francia periférica" ​​cuando los principales problemas están en otra parte: reducción del empleo debido a la desindustrialización, desaparición de los servicios públicos debido a la intervención estatal. Desconexión, declive demográfico vinculado al envejecimiento de la población, aislamiento debido a la falta de inversión en nuevas infraestructuras, etc.

Avatar
Your Name
Post a Comment
Characters Left:
Your comment has been forwarded to the administrator for approval.×
Warning! Will constitute a criminal offense, illegal, threatening, offensive, insulting and swearing, derogatory, defamatory, vulgar, pornographic, indecent, personality rights, damaging or similar nature in the nature of all kinds of financial content, legal, criminal and administrative responsibility for the content of the sender member / members are belong.