Post a Comment Print Share on Facebook

Fin de la guerra significó años de dolor para chica Japonesa en China

TOKIO -- El último día de la Guerra del Pacífico también fue supuesto para ser Fumie Sato del pasado. Después de escuchar el Emperador Hirohito de Agosto. 15,

- 18 reads.

Fin de la guerra significó años de dolor para chica Japonesa en China

TOKIO -- El último día de la Guerra del Pacífico también fue supuesto para ser Fumie Sato del pasado.

Después de escuchar el Emperador Hirohito de Agosto. 15, 1945, emisión de radio declarar Japón pronto sería soportar lo insoportable" en la derrota, su padre, un oficial del Ejército Imperial en Manchuria, anunció su familia iba a morir por suicidio juntos porque los Soviéticos pronto invadir su barrio.

Ella tenía 13 años.

Ahora, 88, como el 75 aniversario de la Guerra del Pacífico a finales de los enfoques, Sato contó su historia en público por primera vez a The Associated Press. Ni siquiera sus hijos habían oído hasta hace poco tiempo se les mostró una carta en la que detalla su terrible experiencia en Manchuria.

de alguna manera, cuando se enteró de que ella iba a morir, ella mantuvo la calma, incluso mientras observaba a su padre ayudar a enterrar a los vecinos de la familia en su jardín después de que mataron a sí mismos.

"No había nada que yo pudiera hacer. Yo sólo tenía que preparo para él," Sato dijo.

Pero más tarde, cuando su padre regresó de un Ejército de la reunión, él llevó una orden que su familia debe volver a Japón con vida.

Durante dos años esperaron para la evacuación, que viven en constante temor de ser atacados por los Rusos ahora en Manchuria. Capturado en su momento por los Soviéticos, su padre estaba a punto de ser enviado a Siberia cuando los Chinos amigos lo rescataron.

Su familia vivía en magros ingresos de la venta de frijoles fermentados que crecieron en un refugio y la venta de tabaco en hojas compraron a China a los productores. Temiendo un ataque por parte de los Rusos, las niñas mayores se afeitó la cabeza para que se parecía más a los niños.

Sato del padre se puso enfermo y murió y nunca se ha hecho en casa.

En 1948, fueron finalmente se le permitió evacuar. Su madre y otros hermanos iban por delante. Sato se quedó con una hermana menor, Tomiko, quien estaba enfermo, y se fueron a tomar otro tren significaba para los enfermos y sus cuidadores.

Pero antes de que pudiera marcharse, su hermana murió. Sato se le dijo que no podía conseguir en el tren solo, pero ella se salvó porque había un solo paciente que acordaron viajar con Sato.

"Si esa persona no estaba ahí, yo habría sido un huérfano y nunca habría regresado a Japón", Sato dijo. "La suerte estaba de mi lado. Tuve suerte."

Ella se abrazó a una caja que contenía las cenizas de su hermana a su pecho como ella viajó a Nagasaki, donde ella se reunió con el resto de su familia, a su tío a casa.

Sato declinó su tío oferta para pagar su escuela secundaria, y en su lugar tengo un trabajo para ayudar a él.

Sato, se acercó, con su historia, porque en el 88, quiere que sus hijos sepan el sufrimiento que ella fue a través de después de la guerra.

"ya estoy viejo, me podría morir cualquier día. Pensé que sería triste si mis hijos no saben nada acerca de su madre, los recuerdos de la infancia", dijo.

el Ex compañeros de clase de sus días de escuela en la Manchuria, la invitó a unirse a un viaje allí, pero ella se negó.

"yo sólo quiero recordar los recuerdos felices," Sato dijo.

---

Associated Press el periodista Kiichiro Sato contribuyeron a este informe.

Avatar
Your Name
Post a Comment
Characters Left:
Your comment has been forwarded to the administrator for approval.×
Warning! Will constitute a criminal offense, illegal, threatening, offensive, insulting and swearing, derogatory, defamatory, vulgar, pornographic, indecent, personality rights, damaging or similar nature in the nature of all kinds of financial content, legal, criminal and administrative responsibility for the content of the sender member / members are belong.